Красный состав анимационного хоррора: интервью с режиссёром Алексеем Климовым и писателем Дмитрием Тихоновым
Редакция RussoRosso впервые познакомилась с проектом «Антология русского хоррора: Красный состав» в декабре на Хоррор Фесте. Разговоры о трёх показанных гостям мультиках не утихали ещё долго, а желание увидеть продолжение росло с каждым днём. В феврале платформы открыли доступ к сериалу для всех зрителей, и любители хоррора не смогли пройти мимо. Вдохновившись анимационными экранизациями русских рассказов ужасов, Дмитрий Бортников пообщался с автором, режиссёром и продюсером Алексеем Климовым и писателем Дмитрием Тихоновым, чей рассказ «Беспросветные» лёг в основу эпизода «Князь».
Дмитрий Бортников: Алексей, расскажите, как родилась идея проекта?
Алексей Климов: Идея проекта родилась четыре года назад, когда мы начали создавать студию Lakeside, в Канаде (проект создан двумя компаниями — Lakeside Animation и Studio Metrafilms Moldova). Нам нужен был интересный проект, который послужил бы визитной карточкой студии, показал спектр наших возможностей. Ну, и конечно же сыграла роль наша любовь к русской литературе, анимации для взрослых и жанру хоррор.
Дмитрий Бортников: Дмитрий, а как Вы придумали «Беспросветных»?
Дмитрий Тихонов: Картина Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» всегда производила на меня мощное впечатление. Да и вообще средневековое поле боя, эдакий пиршественный стол смерти, где всё вперемешку, где бывшие враги лежат в обнимку лицом к лицу, и для стервятников между ними нет никакой разницы, давно казалось идеальным сеттингом для рассказа ужасов. Я некоторое время ходил вокруг идеи, раздумывая над возможными антагонистами для этой истории, но в итоге решил отказаться от чёткого, однозначного образа. Темнота, скрывающая груды мертвецов, показалась сама по себе достаточно жуткой. Ну а потом на ум пришла фраза «они крадутся под покойниками», и я сразу взялся за работу, в итоге написав рассказ за пару вечеров.
ДБ: Алексей, как отбирались сюжеты и авторы для проекта?
АК: На стадии разработки проекта мы просканировали множество рассказов классических и современных российских авторов, выбирая произведения, написанные (или возможные для интерпретации) в жанре хоррор. На их основе мы создали своеобразный каталог страшилок, колоду хоррора. Из этой колоды, режиссёры, приглашенные нами, и выбрали вдохновившие их произведения.
ДБ: Дмитрий, когда вы пишете свои истории, думаете ли вы про их возможные экранизации?
ДТ: Нет, разумеется. Не так уж часто их экранизируют, чтобы всерьез каждый раз обдумывать эту возможность. Честно говоря, я и о публикациях не думаю — пишу для себя, делаю сам себе интересно. Если получается хорошо, и рассказ нравится кому-то ещё, это прекрасный бонус к уже не зря проведённому времени.
ДБ: А каким образом была собрана международная команда, Алексей?
АК: Режиссёры сами стали предлагать нам своё участие в проекте. Мир аниматоров — сравнительно небольшой. Многие режиссёры и аниматоры из разных стран находятся в постоянном контакте. Новость о начале работы над «Красным составом» разошлась довольно быстро.
ДБ: Рекламируя нашу антологию, создатели постоянно говорили об авторах оригинальных историй. Очень жаль, что мы не знаем никого, кто писал «Любовь, смерть и роботы» и другие подобные проекты. Что вы думаете на этот счёт, Дмитрий?
ДТ: Как это не знаем? Знаем же! «Любовь. Смерть. Роботы» состоит из экранизаций рассказов Джона Скальци, Джо Лэнсдейла, Аластера Рейнольдса, Джеймса Балларда, Харлана Эллисона, Паоло Бачигалупи и многих других замечательных авторов. Возможно, создатели «Л.С.Р.» не так уж акцентировали на этом внимание, потому что это вряд стало бы на Западе особенным маркетинговым пойнтом — ну кого там удивишь экранизацией классического рассказа или романа? Обычное же дело. А продвигая «Красный состав» для нашей аудитории, пришлось постоянно говорить волшебные слова «Пушкин» и «Толстой» — потому что для каждого жителя России и сопредельных территорий эти волшебные слова являются синонимами качества ещё со школьной скамьи. Причем, совершенно не важно, что Толстой не совсем тот.
ДБ: Как вы узнали о проекте «Антология российского хоррора»? Вам сразу предложили экранизировать «Беспросветных» или дали выбрать?
ДТ: О проекте я узнал, когда два с половиной года назад мне в соцсетях написала девушка, представитель компании «Metrafilms». Она хотела выяснить, как я отнесусь к тому, чтобы продать права на экранизацию «Беспросветных» и ещё одного рассказа – то есть, создатели уже были нацелены на вполне конкретные тексты, никаких обсуждений по поводу кандидатов не велось. Я, естественно, отнёсся положительно и направил девушку к Михаилу Парфёнову, составителю и основателю серии «ССК» (и нашему другу и коллеге – сооснователю журнала Darker и главному редактору HorrorZone — прим. ред.) — поскольку оба рассказа, о которых шла речь, выходили в этой серии, Михаил выступил в качестве литературного агента, договаривался о суммах, составлял договоры, консультировался с юристами. Мне осталось только дождаться курьера с итоговой версией договора, подписать её и отправить обратно.
ДБ: Каждый эпизод сделан в уникальном стиле, и это очень круто. Алексей, поделитесь, как они распределялись среди создателей?
АК: Стиль, в большинстве случаев, предлагали сами режиссёры. Мы изначально решили предоставлять режиссёрам максимальную свободу в воплощении их видения. Если нам, продюсерам, и режиссёру удавалось найти общий язык в вопросах сценария, музыки, анимационной техники и визуальной концепции, утвердить сториборд и аниматик, то в последующий процесс анимации мы старались особо не вмешиваться.
ДБ: Дмитрий, Вы участвовали в написании сценария, а видели ли наброски или ки-арт «Князя»?
ДТ: Нет. После заключения договора я не слышал о судьбе проекта ровным счетом ничего аж до января 2023 года, когда узнал о выходе первого сезона «Красного состава» вместе со всем миром.
ДБ: Как Вы относитесь к подобным антологиям?
ДТ: Вполне нормально. Они не требуют от меня ничего, не звонят с предложениями кредитов в середине рабочего дня, не предлагают научить играть на бирже — так что никакого негатива к ним я не могу испытывать. Отличная вещь — антологии. Пусть будет больше подобных антологий!
ДБ: А какие проекты в жанре ужаса Вы сами предпочитаете?
ДТ: Любые. Я всеяден. Читаю и смотрю всё, что кажется интересным, играю во всё, на что хватает времени. По понятным причинам с особым вниманием наблюдаю за тем, что происходит в отечественном хорроре, радуюсь очевидным успехам в его литературном сегменте — в первую очередь, речь идёт о серии «Самая Страшная Книга», конечно. У нас огромное количество талантливых, оригинальных, постоянно растущих писателей, за творчеством которых я пристально слежу. Там столько уже лютой годноты написано — читать — не перечитать, снимать — не переснимать.
ДБ: Алексей, а Вам какие ужасы нравятся?
АК: Если [говорить] о кино, то мне нравятся фильмы ужасов с нестандартным подходом. Люблю фильмы Паноса Косматоса и раннего Кроненберга.
ДБ: Дмитрий, Вы уже видели антологию? Что Вы думаете о проекте?
ДТ: Видел. Думаю, что для первого раза получилось очень даже ничего. Хочется надеяться, что непременно выйдет продолжение, и не одно, которое будет ещё совершеннее, ещё самобытнее и богаче на уникальные, ни на что не похожие сюжеты.
ДБ: Планируете ли в дальнейшем сотрудничать с кинематографистами? С каким форматом было бы интересно поработать?
ДТ: Мне вообще интересно работать. А форматы – не интересны совсем. Что касается планов на дальнейшее сотрудничество, то это не ко мне вопрос – подобным планированием занимаются совсем другие люди, так уж устроен кинобизнес. Я планирую продолжать писать рассказы, читать рассказы и смотреть экранизации рассказов. А больше я не планирую ничего.
ДБ: Дмитрий, «Антология» выглядит очень перспективным проектом. Какие планы на продолжение?
АК: Планов у нас немало! Но поскольку, мы небольшая, независимая студия, на воплощение наших планов иногда уходят годы… Надеюсь, что судьба будет благосклонна к «Красному составу», и мы вскоре сможем начать работу над продолжением нашей антологии хоррора.